I stayed too late at Perk last night, but there was good music and there were fun people in abundance, and I found it hard to leave. There was also heat in abundance, and a great number of other people. (They may well have been fun, but since I don’t know them, they were mostly just in the way. Taking up my cool.) Eventually I discovered that there was an air vent in the floor right next to the couch that we had claimed early in the evening, and I spent some significant time with my arms held over it, reveling. REVELING in the air conditioning!
Rowan and Sharif both wore Death t-shirts last night, which amused me greatly. Rowan’s was of Neil Gaiman’s Sandman variety, whereas Sharif had the recent Threadless shirt that says “Death: Our Nation’s Number One Killer”. IO’s set, therefore, was also a public service announcement, informing us all of the symptoms of Death, and what to do if you or someone you know has come down with it. My boy, he is odd. It pleases me.
Segue!
While I was getting ready for work this morning, there was a commercial for a book. The last line the announcer had was "Get his latest page-turner yet!" This "yet" bothers me. I don't think that this is a sentence that benefits from such an addition. Maybe if he'd said "best" or "most exciting", or even "greenest" or "least weasel-infested", it could have worked . . . but "latest"? That's just silly. It's like they are saying "It's his most recent work . . . so far!" I protest.